Saturday, November 15, 2008

Life and Light

One of the really wonderful things about learning another language is the fact that it gives you a different way of looking at things.

Recently, while reading the Book of Mormon in Spanish, I came across the phrase,
Dar a luz.
(it was actually in a different verb form-but for illustration purposes, bear with me here)

I looked it up in english and confirmed it with my Spanish teacher and it means "to give birth."

The literal translation is "to give light."


Put that under your thinking cap.

When a Spanish-speaker talks of "giving birth" she uses the words "give light." It kinda puts a whole new meaning on that sacred process that women go through to bring God's children into this world. Mere words cannot describe the feelings that go through my mind as I reflect on the meaning of the words "to give light."

What a wonderful new way to look at it.

Image above is courtesy of Green Apple Images. To see more of my talented daughter's work, go here.


Kassi Jane said...

i love that you teach us all a little spanish here and there and yes your daughter is very TALENTED!

Anonymous said...

This post touched my heart. Thanks.

Patrice said...

Jen IS talented, probably because she seems to capture that "light" in mother and baby!

Trying to Stay Calm! said...

I ♥ your blog! Thanks for sharing :)

Allyson said...

I just love Jen's work. She is so amazing. I wish I could afford her, but alas I'm super cheap, gotta is getting increasingly expensive.

Great post!

McEwens said...

Oh I love that! Great insight THANK YOU!